One Happy Life!

One Happy Life!

poniedziałek, 21 lipca 2014

What to pack to suitcase // co spakować do walizki


Też macie czasem problem z tym co zabrać ze sobą na wyjazd? Ja nie dość, że zawsze miałam ten dylemat to jeszcze lubiłam się pakować na ostatnią chwilę i zawsze czegoś zapominałam. Ale stworzyłam listę rzeczy do zabrania dzięki której nielubiany przeze mnie proceder pakowania stał się o wiele szybszy i podczas wakacji niczego mi nie brakuje! Teraz moją sekretną listą podzielę się z Wami!

Do you also have a problem with what to take with you for the trip? I've always had this dilemma and I was always packing my suitcase in the last moment and forgetting half of the necessary things. But I made a list of things to take by which packaging has become much faster and during the holidays I did not miss anything! Now my secret list I will share with you!





Ręcznik- polecam zakup szybkoschnącego, zajmuje mało miejsca i jest lekki. Swój kupiłam 5 lat temu i jego cena była wysoka, ale obecnie można kupić równie dobre w dobrej cenie np. Decathlon od 30 zł link.

Towel- I recommend you to buy a fast-drying, it takes less space and is lighter than normal one. Mine I bought five years ago, and I spent a lot of money for it, but now for few pounds you can find very good one in Decathlon.


Kurtka/bluza- wszystko zależy gdzie lecimy, ale ciepły sweter przyda się nawet lecąc na Kanary- jeżeli wybierzemy się na wycieczkę w góry może okazać się niezbędne posiadanie czegoś ciepłego. Poza tym w samolotach też bywa zimno.

Jacket / sweatshirt - it all depends on where we're going, but warm sweater is always useful. In plane can be cold.

Bielizna- tutaj wliczam również kostium kąpielowy lub bieliznę termiczną.

Underwear - here I include also a bathing suit or thermal underwear.

Buty– z tym mam największy problem, panowie jak zwykle mają łatwiej biorą adidasy/ buty trekkingowe i klapki. Pamiętam jak leciałam do Gruzji i wiedziałam, że będę chodzić po górach ale również po deptaku w Batumi. Dźwiganie wszystkiego na plecach do przyjemnych nie należy. Zdecydowałam się na zabranie sandałów, które nadają się również pod prysznic, butów trekingowych i jednych, lekkich na obcasie.

Shoes- the biggest dilemma I always have. Guys, as usual, have it easier. Is enough if they will take sneakers / hiking boots and slippers. I remember when I was going to Georgia, and I knew that I would be walking in the mountains but also go for a party in Batumi. Carrying everything on our back is not a great feeling so I needed to take less things. I decided to take the sandals, which I can use also under the shower, trekking shoes and small heels.

Aparat fotograficzny– na szczęście nie mam zestawu obiektywów, ale wiem, że dla wielu jest to spory problem. Musicie dokładnie przemyśleć, co zabrać lub kupić kompakta.

Camera- luckily I do not have a set of lenses, but I know that for many of people it is a big problem. You need to think carefully about what to take or buy a compact camera.

Baterie/ładowarki i kable- teraz większość urządzeń daje się ładować jedną ładowarką, ale jeżeli zabieramy kilka sprzętów musimy pamiętać że być może będziemy je ładować w tym samym czasie. Warto jest mieć przynajmniej 2 ładowarki. Pamiętajmy też o adapterach (w Polsce zapłacimy za niego ok. 4zł np. Allegro a w Angli będzie to około 8 funtów), niby takie oczywiste ale nie zawsze.



Batteries / chargers and cables- now most devices can be charged with one charger, but if we take camera, kindle, mobile etc. we must remember that it can be necessary to charge them at the same time. It is good to have at least 2 chargers. Also remember to take adapters, in some coutries power sockets are different.

Koszulki x7- wybieram te najmniejsze i szybkoschnące.

T-shirts x7- I choose those that are drying fast and do not occupy much space.

Krótkie spodenki lub spódnice/sukienki -zastanawiam się w jakich miejscach będę np. w miejscach kultu religijnego będę potrzebować długiej spódnicy lub spodni, w plażę inaczej.

Shorts or skirts / dresses- think in what place you will be. Will you visit a religious place, mountains or club?

Kosmetyki- pamiętamy żeby wszystkie płyny, żele, emulsje, pasty były w pojemnikach do 100ml i mieściły się w plastikowej, przezroczystej torbie o pojemności 1litra! Jadąc na 2 tygodnie nie zabieram żelu pod prysznic ani szamponu tylko kupuje na miejscu, zwłaszcza jak jedziemy we 2 osoby. Więcej szczegółów o przewożeniu płynów tutaj.


Cosmetics- remember that all liquids, gels, pastes cannot be bigger than 100ml and you have to put them to transparent, plastic bag with capacity 1liter. More details about it here.

 Namiot + śpiwór- nie zawsze są potrzebne, ale w moich podróżach często. Lecąc do Gruzji z Wizzair pozwolono mi wziąść karimatę jako "dodatkowy bagaż" za darmo.

Tent + sleeping bag- is not always necessary, but in my travels yes. When I was going to Georgia the Wizzair crew allowed me to take sleeping mat as "extra baggage" for free.

Jedzenie na podróż- nic nie szkodzi mi tak jak kanapki czy inne pokładowe jedzenie. Zawsze zabieram ze sobą coś do przekąszenia. Warto też zabrać ze sobą migdały, które łagodzą zgagę na którą po locie skarży się sporo osób.

Food for the trip- nothing hurts my stomach as the food we can buy in plane, so I always prepare something to eat for the trip. Is good to take almonds that soothe heartburn with I know is a problem for some people during flight.

Leki- zawsze zabieram ze sobą podstawową apteczkę: wodę utlenioną, leki przeciwbólowe, plastry, coś na biegunkę, na poparzenie słoneczne i ugryzienia.

Drugs- I always take with me a basic first aid kit: hydrogen peroxide, pain killers, plasters, something for diarrhea, for sunburn and insect bites.

Inne drobiazgi- okulary przeciwsłoneczne, długopis, mały zeszyt lub notes, kindle oraz odtwarzacz muzyczny, szczotkę do włosów i do zębów.

Other things- sunglasses, notebook, pen, kindle, hairbrush and toothbrush.

Dokumenty- bilety lub karty pokładowe oraz dokumenty umożliwiające nam przekroczenie granicy, nie zawsze dowód osobisty może być wystarczający! W razie gdy dokumenty zostaną nam skradzione warto mieć gdzieś kserokopię (polecam trzymać na mailu), która przyśpieszy wydanie nowego dokumentu.

Documents- tickets and boarding cards and documents enabling us to cross the border. Not always an identity card could be enough! In case the documents are stolen we should have a copy (I'd recommend to keep it on email box), which will help you to get the new one.
 
Macie podobną listę? Co na niej macie? W kolejnym poście pokażę wam kilka trików jak spakować bagaż by maksymalnie wykorzystać przestrzeń walizki nie wozić powietrza!

Do you have similar list? What you have on it?
I hope these tips will help you a little. In the next post I'll show you some tricks how to pack clothes in order to fully take advantage of our suitcases!



5 komentarzy:

  1. Z doświadczenia wiem, że własne 'zaplecze apteczne' to podstawa w zagranicznych wojażach. Leki są drogie, a zapalenia gardła nie da się wykluczyć, trzeba być na wszystko przygotowanym (więc jakieś tabletki do ssania też bym na listę wpisała). Spis bardzo przydatny i uświadamiający (w prawdzie post factum, ale zawsze), jak bezsensu można się spakować na 2 tygodnie i połowy rzeczy nawet z walizki nie wyjąc... ;)

    OdpowiedzUsuń
  2. Przed kolejnym lotem ( nie zapowiada się szybko ), koniecznie przychodzę do Ciebie po poradę :))

    OdpowiedzUsuń
  3. To prawda, że leki na ból gardła są przydatne, zwłaszcza jak jedziemy na zachód europy do klimatyzowanych hoteli z zimnymi drinakmi. Ale np. do Azji nie ma sensu ich zabierać bo są tańsze i równie skuteczne a te z Polski w 45 stopniach szybko sie rozpuszczają.

    OdpowiedzUsuń
  4. choćbym nie wiem jak skomplikowaną i szczegółową listę stworzyła, i tak zawsze czegoś zapomnę! ;)

    OdpowiedzUsuń
  5. Często zabieram ze sobą mały czajnik elektryczny, kawę i herbatę. Lubię kawę, a po co przepłacać w kawiarniach, skoro wszystko co potrzebne do jej zaparzenia można zabrać ze sobą :-)

    OdpowiedzUsuń