One Happy Life!

One Happy Life!

środa, 30 lipca 2014

Original Source Seasonal Edition - summer 2014! Amazing shower gels! [ vegan ]

Zanim lato nam całkiem umknie, chciałabym Wam przedstawić, jeśli jeszcze ich nie znacie, wyjątkowe żele pod prysznic Original Source! Marka w czasie tegorocznych gorących miesięcy zaproponowała nam coś wyjątkowego - aż siedem limtownych, niespotykanych wariacji zapachowych! Każdy z sezonowych żeli ma wyjątkowy, energetyzujący zapach i radosny kolor. Rzućcie okiem na te szalone kombinacje!

Before the summer is over, I wanted to show you, if you don;t know them yet, exceptional shower gels Original Source! The brand decided, that during this year hot months we will get something special - seven limited, incredible smell variations! Each one of those seasonal gels has an unique, energizing smell and joyful colour. Check out those crazy combinations!
Cactus&Guarana, Golden Pineapple - official photo

poniedziałek, 28 lipca 2014

Fast&fit 350kcal dinner

Czasami nie mamy za dużo czasu na przygotowanie zdrowego posiłku po pracy. Albo nie mamy chęci. Potrawka, którą dziś Wam przedstawię jest bardzo zdrowa, niskokaloryczna bo ma około 350kcal i szybka w przygotowaniu. Podane proporcje są dla 2 osób.

Sometimes you do not have much time to prepare a healthy meal after work. Or we do not have the desire. Stew, which I will present to you today is very healthy, low in calories because it has about 350kcal and quick to prepare. These proportions are for 2 person.


niedziela, 27 lipca 2014

Oat milk - 5, 7 or 15 minutes!!! [vegan] [lactose intolerant]

Mleko roślinne wzbudza wciąż dużo emocji i uchodzi za “fanaberię”. A przecież mleko roślinne ma same zalety! Jest mniej kaloryczne niż zwierzęce, nie zawiera cholesterolu, nie powoduje alergii, mogą je pić wszyscy (również ci z  nietolerancją laktozy) a do tego może być bardzo tanie! Zebrałam dla was 3 przepisy na mleko owsiane - do przygotowania w 5, 7 i 15 minut! Mleko owsiane idealnie nadaje się do wypieków, puddingów czy koktajli owocowych, a prostszego do przygotowania nie ma!

Plant milk is still a hot topic, as many call it a “whim”. A shame, because plant milk has many benefits compared to animal milk! It has less calories, no cholesterol, it doesn’t cause allergies, it is perfect fot the lactose-intolerant  and can be really cheap! I assmbled here 3 recipies for oat milk, that you can prepare in 5, 7 or 15 minutes! Oat milk is perfect for baking, puddings or friut milkshakes! It is also the easiest to prepare!



piątek, 25 lipca 2014

Jagodzianki- sweet taste of my childhood

Smakiem z mojego dzieciństwa są między innymi jagodzianki. Pamiętam, że razem z bratem chodziliśmy do lasu zbierać jagody, które potem wykorzystywała moja babcia robiąc nam właśnie jagodzianki. Ostatnio mi się o nich przypomniało- siedząc i ucząc się do egzaminu czasem mam ochotę na coś słodkiego a żeby było zdrowo i nie bardzo kalorycznie(jagodzianki domowej roboty mają o 1/3 kcal mniej od kupnych) pomyślałam właśnie o nich. Zaznaczam, że nie jestem mistrzynią wypieków, ale przepis jest prosty i wyszły pyszne!

Taste that reminds me childhood is the taste of jagodzianki (is kind of roll with blueberry). I remember that me and my brother were always going to the forest to collect berries, which my grandmother was using to make us Jagodzianki. Now when I study for very important exam I like (or even need) to eat something sweet. Something healthy, not fat and with not to many calories. Honestly I´m not a master of baking but this recipie is easy so I recommend it for everybody!


środa, 23 lipca 2014

Summer makeup - Soft Sensation Lipcolor Butter [Astor]

Lato w pełni! Każda z nas chce wyglądać pięknie, ale upały temu nie służą. Kiedy pot leje się strumieniami, również makijaż spływa i nie wygląda zbyt dobrze. Na szczęście są kosmetyki, które świetnie sprawdzają się również latem. Zapraszam na recenzję właśnie takiego produktu - pomadki w pisaku Soft Sensation lip color butter marki Astor.


During a hot summer everyone wants to look stunning in their colorful dress. The problem is, that when we sweat in the heat, our makeup gets all smudgy very easily. Luckily, there are cosmetics, that will do their job perfectly also in the hottest of summers! Let me show you one of them - Soft Sensation lip color butter by Astor.

 Soft Sensation Lipcolor Butter Magic Magenta [013] + swatch

poniedziałek, 21 lipca 2014

What to pack to suitcase // co spakować do walizki


Też macie czasem problem z tym co zabrać ze sobą na wyjazd? Ja nie dość, że zawsze miałam ten dylemat to jeszcze lubiłam się pakować na ostatnią chwilę i zawsze czegoś zapominałam. Ale stworzyłam listę rzeczy do zabrania dzięki której nielubiany przeze mnie proceder pakowania stał się o wiele szybszy i podczas wakacji niczego mi nie brakuje! Teraz moją sekretną listą podzielę się z Wami!

Do you also have a problem with what to take with you for the trip? I've always had this dilemma and I was always packing my suitcase in the last moment and forgetting half of the necessary things. But I made a list of things to take by which packaging has become much faster and during the holidays I did not miss anything! Now my secret list I will share with you!




sobota, 19 lipca 2014

Basil lemonade and grilled garlic - grill chronicles part 3! [vegan][vegetarian]

W ostatniej części mojego miniporadnika dla chcących grillować zdrowiej przedstawię Wam dwa zaskakujące smaki jakie odkryłam tego lata. Pierwszy to bazyliowa lemoniada - pyszna, orzeźwiająca alternatywa dla gazowanych napojów. Drugi to grillowany czosnek - na pierwszy rzut oka przerażająca, ale pysznie zaskakująca przekąska!

In the last part of my mini barbecue guide I will show you two of the suprising flvours that I discovered this summer. First is basil leonade - delicious and refreshing alternative to soda. Second one is grilled garlic - scary at first, but really tasty snack!



czwartek, 17 lipca 2014

Cheap traveling, part one: how to pack hand luggage?


Podróżujemy coraz więcej, ale nie chcemy przy tym wydawać dużych pieniędzy. Jak zorganizować wyjazd żeby dobrze się bawić a nie wydać wszystkich swoich oszczędności? W tanim podróżowaniu uważam się za eksperta, dlatego dzisiaj rozpocznę cykl postów o tym jak zwiedzić świat bez rujnowania swojego konta!

We travel more and more, but at the same time we do not want to spend a lot of money. How to organize a trip to have a good time and not spend all of your savings? I am an expert in cheap traveling , so today I will begin a series of posts about how to see the world without ruining your account! 

źródło wizzair.com

wtorek, 15 lipca 2014

Grilled paprika - Grill chronicles part 2 [vegan][vegetarian]

Zapraszam do drugiej części mojego poradnika grillowego dla tych, którzy nie chcą jeść tłustych kiełbas (albo nie chcą jest TYLKO tłustych kiełbas ;)). Będzie smacznie, wege, a do tego tak łatwo i szybko, jak tylko się da!

Welcome to the second part of my mini barbecue series for those, who do not want to eat greasy sausages (or do not to eat ONLY greasy sausages ;)). It will be tasty, vegetarian, and to top that, as easy and quick as possible!



poniedziałek, 14 lipca 2014

MEMEBOX Memebox Special #8 Oriental Medicine REVIEW

Po długim oczekiwaniu w końcu do mnie dotarło. Pudełko Memebox Oriental Medicine! Czym jest Memebox? Tutaj więcej informacji. Zawartość przypadła mi do gustu, ale żeby powiedzieć coś więcej najpierw muszę przetestować kosmetyki! A więc co mamy w środku?

After a long wait finally came to me. Memebox Oriental Medicine! What is Memebox? Here more information. I like what I saw inside, but to say anything more I must first test those cosmetics! So what we have inside?



sobota, 12 lipca 2014

Grilled onion and mushrooms - Grill chronicles part 1 [vegan][vegetarian]

Cześć! Sezon na grillowanie w pełni! Już przychodzą Wam na myśl te wszystkie ociekające tłuszczem kiełbasy, karkówki i kaszanki, prawda? Nie twierdzę, że nie jest to smaczne, ale efekty takiego jedzenia nosimy na udach i brzuchach cały rok! Poza tym, co pozostaje wegetarianom? Mam na to sposób! Zapraszam na mini serię ekstremalnie prostych, ale przepysznych pomysłów na zdrowe grillowanie!

Hello! The barbecue season is here! Surely you are thinking now about greasy sousages, steaks and hamburgers, right? I don't say they are not tasty, but the consequences of such diet will be visible on our tights and bellys for whole year! Also, what can vegetarians do? I know! Check out my miniseries of extremely easy, but absolutely delicious, healthy barbecue recipies!


A Ty co masz na swoim stole przy grillu?
What is on your summer barbecue table?


czwartek, 10 lipca 2014

Instead of ice cream...

 Weekend zbliża się wielkimi krokami, dlatego dziś przedstawię przepis na pyszny deser, który w ten upalny czas spokojnie zastąpi lody. Deser możecie wykonywać w dowolnych wariacjach i zamiast truskawek użyć malin, zamiast jagód borówek amerykańskich, wszystko zależy od waszej fantazji!

Weekend is coming soon, so today I will show you delicious desert recipe for warm day that will be even better than ice creams! You can make this desert in several ways, instead of strawberries use raspberry etc. Everything depends on your fantasy!

LEER EN ESPAÑOL AQUÍ


wtorek, 8 lipca 2014

Running for the lazy ones - the magic of INTERVALS!

Bieganie dla leniwych, czyli magia interwałów!

Bieganie pochłania bez reszty całe rzesze ludzi! Ja niestety do nich nie należę. Nienawidzę biegać. Nic na to nie poradzę, nie znoszę i już. Wiem jednak, że korzyści z biegania są ogromne, dlatego znalazłam prosty sposób, jak je wykorzystać a równocześnie nie zanudzić się. To bardzo proste - interwały! Biegam krótko, ale bardzo intensywnie. Zaczynałam nie mając kompletnie żadnej kondycji, a teraz biegam z przyjemnością! Jeśli nie znacie tego sposobu, zapraszam do lektury!

Running became a passion for many, mane people! Unfortunatelly I am not one of them. In fact, I hate running, I just do! At the same time I know that it brings huge benefits, so I wondered around and at the end I found the magical solution to running! I don't get bored and I get fit everyday thanks to intervals! When I started I had no condition whatsoever but I did it and I run few time a week with joy! If you don't know the magic of intervals yet, keep on reading!


Tak się możesz czuć przy bieganiu!

poniedziałek, 7 lipca 2014

3...2...1... GO! Let´s run.


- Chodź pobiegać!
- Chyba się w głowę uderzyłeś! Ja, biegać?

- Ewa, let´s go to run with me!
- Me? Run?! Are you crazy?!


sobota, 5 lipca 2014

Evrēe deep moisture balm

Zakup dobrego balsamu nawilżającego to dla mnie konieczność, ale też koszmar. Mam bardzo suchą skórę, z którą niemal żaden kosmetyk drogeryjny nie daje sobie rady, a odnoszę wrażenie, że półki zapchane są bublami, które ładnie pachną, a niewiele robią. Duże nadzieje zaczęłam wiązać z pojawieniem się nowej marki - Evrēe, która deklaruje, że ich kosmetyki są bezpieczne i skuteczne, bez tych wszystkich okropnych sztucznych dodatków. Spróbowałam i nie żałuję!

Buying a good moisturizing balm is a necessity for me, but also a frustrating thing. I have a very dry skin that almost none of the drugstore cosmetics can handle, and at the same time I have an impression, that the shelves are full of junk that just smells good but does nothing. When I heard of the new brand - Evrēe I got excited - they promise safe and effective cosmetics without any artificial additions. I tried and I must say - I am impressed!




czwartek, 3 lipca 2014

Festival like no other - "Kazimiernikejszyn"

Od kilku lat Polska jest zagłębiem festiwali - Open'er, Orange Warsaw Festiwal, OFF Festival... Każdy z nich ma swój urok, ale wyrósł im niesamowity konkurent - zaskakujący i totalnie zakręcony Kazimiernikejszyn! Już za tydzień, od 11 do 13 lipca w przepięknych okolicznościach Kazimierza Dolnego można będzie nie tylko posłuchać naprawdę ciekawie wyselekcjonowanych artystów, ale też poszaleć w przedziwnych konkurencjach sportowych (mówi wam coś landkiting abo balon futbol?), albo oddać się totalnemu chilloutowi w hamaku na drzewie i zafundować sobie masaż. A wszystko to pod okiem Paparodziada z Łąki Łan. Jeśli organizator Twojego festiwalu robi taką muzykę, to wiedz, że coś się będzie działo!

Poland offers a huge variety of summer music festivals - Open'er, Orange Warsaw Festiwal, OFF Festival... They all have their charm, but right now they got an amazing adversary - Kazimiernikejszyn (I know, it's a crazy name, but bare wuith us :)). If you happen to be in Poland 11-13 july you just need to go to stunningly beautiful Kazimierz Dolny to prticipte in this event - for a fair price you can not only get to listen to an amazing choice of artists, but also take part in some crazy sports (do you know what landkiting or balloon football are?) or just chillout on a hammock high up on a tree and have a massage! Everything is surveilled by Paprodziad, leader of a funk band Łąki Łan. If your host makes music like these, be prepared for a crazy time!




wtorek, 1 lipca 2014

Fast & easy homemade soy milk - Szybkie i łatwe, domowe mleko sojowe [vegan][vegetarian]



Jest dużo powodów, żeby nie pić krowiego mleka, np alergie, nietolerancja laktozy i jego wysoka kaloryczność. Wielu odstręcza też etyczna strona produkcji mleka. Sklepy oferują nam odpowiedniki sojowe, ryżowe i migdałowe. Niestety, to produkty często dosładzane, o sztucznie poprawionym smaku a w dodatku drogie. Co nam pozostaje? Produkcja domowa! Po tygodniach poszukiwań znalazłam wreszcie przepis, dzięki któremu jest to naprawdę proste, bardzo szybkie a gotowy napój trwały i śmiesznie tani!
There is a lot of reasons not to drink animal milk - like allergies, lactose intolerance, high nutrition value... Many people also do not approve of the animal treatment in milk farms. Shops offer us soy, rice and almond milk instead. Unfortunatelly, such products are often packed with sugar, artificial flavours and are expensive! Luckily, we can make it at home! After weeks of research I finally came across a recepie that is easy, quick and the final product will be durable and super cheap!