One Happy Life!

One Happy Life!

poniedziałek, 2 czerwca 2014

Recipe for chicken drumstick inspired by Canarian sauce mojo verde



Kolendra jest jest dla mnie jednym z najtrudniejszych ziół. Kiedyś jej nie lubiłam. Pamiętam, że będąc w Gruzji wiele potraw mi nie smakowało właśnie ze względu na specyficzny aromat jaki nadaje potrawom. Jednak do wszystkiego można przywyknąć i od jakiegoś czasu sama chętnie sięgam po tą roślinę, ale tylko świeżą nigdy formie suchej przyprawy. 

For me coriander always was one of the most complicated herbs to use. I even didn't like the taste of it. I remember that during my trip to Georgia (country not state in USA) I couldn't eat many of the traditional dishes because of specific flavor of coriander. But for everything we can get used to and now I use in my kittchen more often fresh leaves of this plant.





Ponieważ chce przekonać wszystkich tych, dla których smak kolendry jest trudny do zaakceptowania pokażę prosty i szybki (a do tego lekki) przepis na udka z kurczaka w sosie bazyliowo- kolendrowym. Sos jest inspiracją, którą zaczerpnęłam z Kanaryjskiego przepisu na mojo verde. Do przygotowania dania dla 2 osób potrzebujemy:
- 6 udek kurczaka (w formie dietetycznej bez skóry)
- bazylii zielonej (około 20gram, używamy tylko liści)
- gałązki kolendry (około 15 gram)
- szczypta papryki słodkiej
- 2 ząbki czosnku
- 2 łyżki wody
- łyżka oliwy z oliwek
- sól, pieprz
- opcjonalnie jak ktoś lubi pół łyżeczki kminku mielonego

Because I want to convince more people to use coriander, today I will show you a simple and quick recipe for chicken drumsticks in the basil – coriander sauce. The sauce is inspired by Canarian sauce mojo verde . To prepare the meal for 2 people you need:
- 6 chicken legs (more dietetic without skin )
- fresh basil (is about 20 grams, use only the leaves)
- coriander (about 15 grams)
- A pinch of sweet paprika
- 2 cloves of garlic
- 2 tablespoons of water
- Tablespoon olive oil
- Salt, pepper
- Optional as you like half a teaspoon of cumin
 

Świeże zioła blendujemy z czosnkiem, wodą, papryką oraz solą i pieprzem (ewentualnie również z kminkiem), na koniec powoli dodajemy oliwę. Pastą, którą otrzymamy nacieramy udka kurczaka. Jeżeli chcemy żeby danie było bardziej dietetyczne najpierw zdejmujemy skórę. Najlepiej jest odstawić danie na pół godziny (lub więcej) żeby aromat ziół wsiąkł w kurczaka. Następnie smarujemy patelnię cienką warstwą oliwy i rozgrzewamy. Kurczaka obsmażamy z dwóch stron i przekładamy do naczynia żaroodpornego (wraz z sosem, który zostaje na patelni). Pieczemy w 200 stopniach przez około 30 minut. Jeśli chcemy aby nasze danie było mniej kaloryczne możemy pominąć podsmażanie i udka upiec. Ja zazwyczaj na udka kładę dodatkowo gałązkę kolendry. 

Blend all fresh herbs with garlic , water , pepper and salt (also with cumin ), at the end add the olive oil (slowly!). Add chicken drumsticks to the sauce you have . It is best to leave the dish for half an hour (or more), it will give stronger flavor. Then warm up a bit of olive oil on pan. Fry chicken from two sides for one minute and put it into a casserole dish (with sauce that is in the pan ) . Bake at 200 degrees for about 30 minutes . If you want make the dish less caloric you can skip the browning and just bake legs . I usually put extra one or two sprigs of coriander on the top of chicken.
               

Gotowe danie możemy podać z ziemniakami lub ryżem i sałatką z pomidorem, papryką, sałatą, oliwkami polaną octem balsamicznym.  
Ready dish you can serve with potatoes or rice and a salad with tomato, red pepper, lettuce , olives and balsamic vinegar.








2 komentarze: